Coaching- ja HR-alan käännökset coachaavan ammattikääntäjän hyppysistä
Kun business coaching -koulutuksen saanut ammattikääntäjä muotoilee coaching- ja HR-sisällöt suomalaiseen suuhun sopiviksi, johtaminen ja liiketoiminnan kehittäminen helpottuu yli kulttuurirajojen ja organisaatiotasojen.
Asiakasprojektieni tyypillisiä aihealueita ovat mm. brändinhallinta, coaching-ohjelmat, HR, HRM-järjestelmät, itseohjautuvuus, johtamiskoulutukset, johtoryhmätyöskentely, kehityskeskustelut, laatujärjestelmät, LEAN, liiketoimintastrategiat, liiketoiminnan arvot, markkinointioppaat, muutosjohtaminen, muutoskyvykkyys, myyntikoulutukset, rekrytointi, SMART-tavoitemallit, soveltuvuusarvioinnit, työnantaja- ja työntekijäoppaat, valmentava johtaminen, verkko-oppiminen, yrityskulttuurit sekä yritysviestintä.
Viestintätyöni ohella syvennän jatkuvasti coaching-taitojani ja osallistun coaching-alan koulutuswebinaareihin ja konferensseihin, joten sisällöllinen ja terminologinen osaamiseni on aina ajan tasalla.
Laaja käännöskokemus yritys- ja kuluttajaviestinnästä
Minulla on lisäksi yli 20 vuoden käännöskokemus erilaisista yritys- ja kuluttajaviestinnän tekstityypeistä, kuten artikkelit, asiakaslehdet, esitteet, käyttöohjeet, lehdistötiedotteet, mainokset, sopimukset, sosiaalinen media, sähköinen kaupankäynti, uutiskirjeet, verkkosivustot, verkkokaupat sekä vähittäismyynti- ja kuluttajatuotteet. Myös esimerkiksi historian ja moottoriurheilun aiheet ovat lähellä sydäntäni.
Kieliparit ja käännösohjelmistot
- Kieliparit: englanti–suomi, saksa–suomi, ruotsi–suomi, norja–suomi, tanska–suomi
- Suomenkielisten käännösten laadunvarmistus
- Muut kielet ja palvelut kumppaniverkoston kautta, pyydä tarjous.
- Työkalut: Office, SDL Trados Studio 2017, memoQ 2015 translator pro, Smartling ja Memsource. Muita ohjelmistoja saatavilla pyynnöstä.
- Annan sitovan tarjouksen ennen työn aloittamista, käännöstyöt hinnoitellaan sana- ja tuntihinnoin.
Ota yhteyttä ja kysy tarjous!
Jos sinulla on viestintään, suomen kielenhuoltoon tai kääntämiseen liittyviä tarpeita ja kysymyksiä, juttelen niistä mielelläni kanssasi.
Saat tarjouksen käännöskokonaisuuden laajuuden ja tyypin mukaan, usein tunti- tai sanahinnalla. Annan sinulle sitovan hinnan ennen työn aloittamista, jolloin yllätyksiä ei tule.
Lue lisää viestintä- ja sisällöntuotantopalveluistani tästä.
Ida Nurminen
Viestintäsuunnittelija, kääntäjä, Certified Business Coach®
Ignite Communications Oy
Manttaalitie 15b, 37500 Lempäälä
+358 45 8841 880
info@ignite.fi / www.ignite.fi